Как быстро переключить язык. Почему автоматически переключается язык ввода на клавиатуре

Как переключить язык на клавиатуре

Зайдем в «Пуск» -> «Панель управления» ->«Язык и региональные стандарты». На появившемся окошке сверху выбираем вкладку «Языки и клавиатуры» и нажимаем там кнопку «Изменить клавиатуру».

На вкладке «Общие» появившегося окошка есть возможность выбрать дополнительные языки, если вы, конечно, собираетесь ими пользоваться. Для этого нужно нажать кнопку «Добавить». Большинство пользователей пользуются только английским и русским языками. Так же на этой вкладке есть возможность установить, какой язык будет стоять по умолчанию при загрузке Windows.

Для того, чтобы настроить способ переключения между языками, нужно перейти на вкладку «Переключение клавиатуры». Затем нажать кнопку «Сменить сочетание клавиш».Появилось еще одно окошко, в котором можно изменить сочетание клавиш для смены языка ввода, что нам, собственно и нужно. Выбираем удобную нам комбинацию клавиш, например, ALT слева + SHIFT, нажимаем ОК, и в предыдущем окошке нажимаем «Применить», для сохранения новых параметров переключения между языками.

Теперь попробуем переключить язык на клавиатуре. Откроем текстовый редактор, например, блокнот. Напечатаем какое-нибудь слово по-русски. Затем нажмем ALT+SHIFT (удобно сначала зажать SHIFT, а затем, c зажатым SHIFT нажать ALT) и попробуем напечатать какое-нибудь слово на переключенном языке.

Переключение при помощи клавиш на клавиатуре — это наиболее удобный и быстрый способ переключения между языками, но есть еще один. Если посмотреть на панель внизу, где находится кнопочка «Пуск», в противоположной стороне от этой кнопочки, то есть справа, можно увидеть, какой у вас в данный момент включен язык, например RU. Если нажать на этот RU у нас откроется маленькое окошко, где можно перейти на другой язык. Если же вы не видите справа индикатора используемого языка, то, вероятно у вас не включена языковая панель. Для того чтобы ее включить, нужно щелкнуть правой кнопкой мыши по нижней панели, где находится кнопочка «Пуск», неважно в каком ее месте, затем, в открывшемся меню выбрать «Панель», и в появившемся окошке поставить галочку напротив пункта «Языковая панель». В итоге языковая панель должна появиться.

Если у вас автоматически переключается язык ввода, скорее всего это программа Punto Switcher. В настройках программы можно назначить горячие клавиши на «включение/отключение» автопереключения и отмену конвертации раскладки.

Возможности Punto Switcher

Главное, но не единственное достоинство данного продукта - автоматическое переключение раскладки клавиатуры с английской на русскую и наоборот. Программа отслеживает последовательность нажатий клавиш на клавиатуре и распознает, на каком языке вводится текст. Как? Очень просто 🙂 Вот Вам самый «грубый», но наглядный пример: в русском языке нет слов, которые бы начинались с «Ы». Следовательно, если первая буква вводимого слова «Ы», Punto Switcher переключится в английскую раскладку.

Помимо переключения раскладки клавиатуры, программа имеет такие функции:

  • применение транслитерации к выделенной фразе;
  • исправление регистра слова или текста;
  • функция автозамены;
  • работа с текстом в буфере обмена;
  • возможность задать пользовательские горячие клавиши и правила переключения раскладки;
  • поиск значения слов и терминов в Интернете;
  • работа с дневником.

Инструкция

Автоматическое переключение . Сам по себе не станет изменять язык вводимого вами , для этого ему необходимо помочь. Вам понадобится специальная программа Punto Switcher, которая после установки автоматически определяет вводимое вами слово и задает нужную для него раскладку. Если программа ошибочно изменит язык, вы можете отменить изменение нажатием одной клавиши, которую зададите в настройках программы. Само же можно в интернете – программа распространяется .

Переключение вводимого языка с помощью комбинированного нажатия клавиш. Для того чтобы изменить язык на , вам нужно выполнить синхронное нажатие клавиш «Shift»+«Alt», либо «Shift»+«Ctrl». Старайтесь первой кнопкой нажать клавишу «Shift», так как первостепенное нажатие «Alt» активирует панель управления открытого окна, что достаточно затрудняет и временами сбивает пойманный рабочий ритм.

Вы также можете осуществить переключение раскладки клавиатуры через языковой интерфейс, вход в который осуществляется через панель управления. На панели вы увидите отображаемый на данный момент язык ввода. Кликните на нем левой кнопкой мышки и поставьте галочку напротив английского языка. Более детальные настройки осуществляются при нажатии правой кнопкой мыши на ярлыке.

Видео по теме

Источники:

  • переводчик с русской клавиатурой

Даже у тех, кто хорошо знает английский язык, иногда опускаются руки, когда приходится что-то переводить. Говорить на иностранном языке вообще зачастую легче, чем писать, тем более - переводить конкретный текст. Попытаемся разобраться с приемами, которые могут помочь при переводе на английский язык.

Инструкция

Чтобы перевести текст на английский язык, стоит прежде всего составить глоссарий, т.е. список слов, незнакомых вам или вызывающих у вас сомнения. Эти слова нужно перевести с помощью любого словаря, при затруднениях можно воспользоваться еще и англо-английским словарем - словарем дефиниций (определений слова). Однако англо-английским словарем может пользоваться только тот, кто довольно хорошо знает английский язык. На составление глоссария вы потратите время, однако это позволит сэкономить его во время непосредственного перевода текста: не придется слишком часто смотреть в словарь.

Каким бы методом перевода вы не воспользовались, ваш текст вряд ли будет достаточно "английским", поскольку , не имеющий переводческого или опыта проживания в англоязычной стране, как правило, незнаком с тонкостями перевода тех или иных выражений. Чтобы быть в курсе живого английского и следить за тонкостями перевода, конечно, не обязательно ехать в Англию, хотя это и лучший способ. По словам преподавателей в вузах, довольно действенным методом будет также прослушивание англоязычных новостей, просмотр фильмов. Все это позволит вам углубить ваши знания английского языка и лучше переводить на английский язык.

Если вы хотите изменить вводимый на клавиатуре язык, все действия отнимут у вас не больше минуты. На сегодняшний день существует три способа, позволяющих осуществлять оперативную смену языкового режима.

Вам понадобится

  • Компьютер, ПО Punto Switcher

Инструкция

Источники:

  • перевод клавиатуры на русский

Перевод на иностранный язык сложных терминов, условных сокращений и аббревиатур, которые ежедневно используются в деловой и неформальной лексике, зачастую становится непростой задачей. Чаще всего при переводах такого плана пользуются специфическими словарями, в том числе электронными.

Инструкция

Выберите словарь, с помощью которого вы будете переводить слово. Это может быть классический русско-английский словарь, выполненный в бумажном виде. Приобрести его можно в книжном магазине или воспользоваться услугами библиотеки. Если вы много и часто переводите, то не лишним будет приобрести такой словарь и пользоваться им дома или в дороге.

Зачастую более удобно переводить с помощью электронных словарей. Это устройство, которое фактически хранит в себе базу слов с переводом. В отличие от бумажного словаря, где вам приходится отыскивать каждое слово, листая множество страниц, в электронном словаре предусмотрена возможность быстрого поиска слова или словосочетания по первым его .

Хорошей и недорогой альтернативой электронному словарю является программа- , которую можно установить на персональный компьютер, смартфон или КПК. Такая программа предусматривает возможность подключения различных словарей, в том числе медицинских, юридических, технических и других . Возможен выбор разных языков. Таким образом, словарь будет всегда у вас под рукой. Кроме того, существует большое количество -словарей, которыми можно воспользоваться в интернете.

Попробуйте перевести термин по частям. Слово «общество» на английский язык можно перевести как company, рассматривая его как экономический термин. Словосочетание «ограниченная ответственность» является достаточно устоявшимся выражением, употребляемым в , и на английский язык переводится как limited liability. Кроме этого, вы можете отыскать прямой перевод всего термина «общество с ограниченной ответственностью». Большинство словарей подсказывают, что это будет limited liability company или просто limited company.

Найдите перевод аббревиатуры «ООО ». В , как и это будет аббревиатура, составленная из первых букв, то есть LLC. Также широко применяется аббревиатура Ltd., которая является сокращением слова limited. Иногда ее используют с добавлением слова company, и тогда она как Co. Ltd.

Источники:

  • ооо перевод на английский

Современная компьютерная техника направлена на обеспечение комфорта пользователя. В целях экономии рабочего пространства и уменьшения габаритов , производители делают многофункциональную клавиатуру: в разных сочетаниях клавиш она позволяет выполнять различные функции.

Инструкция

Как правило, в России стандартная компьютерная двуязычная: одни и те же кнопки позволяют печатать на или языке, так как они функционируют в рамках кириллицы и латинского алфавита. При этом на каждой кнопке написаны две буквы: в правом нижнем углу изображена русская буква, а в верхнем левом – латинская. Для дополнительного удобства пользователя знаки разного алфавита отличаются цветом и яркостью.

Обратите внимание, что знаки препинания и внетекстовые знаки на клавиатуре также подчиняются разным раскладкам: одни символы можно задействовать, когда клавиатура языке, другие – при переходе на английский или другой западный язык (в зависимости от настроек системы компьютера). Эти знаки, так же как и буквы, располагаются в разных углах клавиши и имеют различные цвета.

Чаще всего текстовые документы и окна браузера по умолчанию настроены на английский язык. То есть, открывая документ, вы начнете печатать латинским шрифтом. Если вам необходим русский алфавит, переключите языковую раскладку на вашем . Перевести клавиатуру с английского на русский язык можно разными способами. Обратите внимание на «Панель задач», которая находится в самой нижней строке вашего компьютера. Рядом с «Системным трем», где по умолчанию располагаются часы и другие ярлыки системы, находится «Языковая панель». Она отображает, какой язык сейчас активирован на вашем компьютере. Если вы видите обозначение «EN», кликните левой кнопкой мыши на эту иконку. «Языковая панель» развернется и вы увидите строчку с изображением «RU» - это русский язык. Щелкните мышкой на эту сроку меню, и раскладка вашей клавиатуры поменяется с английского языка на русский.

Изменить язык, которым печатает клавиатура, можно с помощью определенных клавиш. Нажмите одновременно клавиши «Shift + Alt» (на некоторых компьютерах действует сочетание «Shift + Ctrl»), и раскладка вашей клавиатуры изменится.

JavaScript - объектно-ориентированный язык программирования, основанный на скриптах. Чаще всего используется для задания программного когда реакций страниц на действия пользователя. Наличие java-сценариев на странице слегка утяжеляет их объем, поэтому не рекомендуется использовать сложные программные конструкции.

Сегодня, дорогие друзья, мы рассмотрим очень интересный вопрос, с которым обычно сталкиваются те люди, которые сели за компьютер совсем недавно. Речь идет о смене раскладки клавиатуры. Небольшой пример, что бы вы поняли о чем идет речь. Допустим, вы печатаете русский текст и тут появляется необходимость напечатать название компании английским буквами. Вот тут-то вам и пригодятся наши советы.

Первый способ

Он не представляет из себя ничего сложного. Смена языка производится при помощи . Для этого необходимо нажать одно из двух возможных сочетаний клавиш:

  • SHIFT+ALT
  • CTRL+ALT

На некоторых компьютерах срабатывает первое сочетание, на других — второе. Кстати, очень важный момент — речь идет о клавишах, которые расположены в левой части клавиатуры. Нажатие на те же самые кнопки с правой стороны к смене раскладки не приведут.

Вы всегда можете самостоятельно изменить эти параметры. Для этого в нижней части экрана найдите значок с языковой панелью. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите раздел «Параметры». Перед вами появится окно, в котором нужно перейти во вкладку «Переключение клавиатуры». Здесь вы можете изменять сочетание клавиш, как это показано на скриншоте:

Второй способ

Следующий метод предполагает использование мыши. Клавиатура в этом случае оказывается не нужной. Посмотрите в нижнюю часть экрана, здесь вы увидите панель инструментов. В ее правой части находится индикатор языковой панели с надписями RU или EN. В некоторых случаях показывается флаг — либо русский, либо американский соответственно. Кликните левой кнопкой мыши по индикатору, откроется окошко, в котором вы сможете выбрать раскладку. Выглядит это таким образом:

Третий способ

Наконец, вы можете установить на свой компьютер программу, которая автоматически будет переключать клавиатуру! Punto Switcher — это одно из самых гениальных творений для операционных систем, созданных в 21 веке. Программа работает в фоновом режиме, проводит анализ вводимых символов и в том случае, если сочетание набранных символов не является типичным для того или иного языка, автоматически меняет раскладку.

В том случае, если вы написали текст с ошибкой, а уже успел переключить язык ввода, вы всегда можете отменить действие нажатием на определенную клавишу (по умолчанию это Pause/Break).

Сегодня программа, некогда созданная независимыми разработчиками, принадлежит компании «Яндекс». Распространяется она совершенно бесплатно. Помимо своей основной задачи, Punto Switcher обладает рядом других возможностей, например, исправление часто встречающихся опечаток или даже ведение дневника — дневник сохраняет все набранные тексты на клавиатуре, что наверняка по достоинству оценят ревнивые мужчины.

Эта заметка предназначена для начинающих пользователей компьютера и в ней я расскажу о том, как можно изменить язык ввода в Windows.

Текущий язык ввода отображается на языковой панели, которая находится в области уведомлений (около часов в правом нижнем углу экрана как на рисунке слева). Но что значит «текущий язык ввода»? Это означает, что если вы сейчас начнете набирать текст, то при наборе будут использоваться символы именно того алфавита, который указывается в языковой панели.

Обычно на большинстве компьютеров установлено два языка – это английский (En) и русский (Ru). Однако всегда есть возможность подключить любой другой язык, если в этом возникнет необходимость.

Для того, чтобы посмотреть какие языки установлены в Windows, достаточно щелкнуть мышкой на языковой панели (смотрите рисунок выше). Появится выпадающее меню, в котором будут перечислены все доступные языки. Вы можете выбрать любой из доступных языков из списка и он станет текущим (слева от него отобразится черная птичка как на рисунке). Но для того чтобы переключить язык ввода (говорят еще язык раскладки клавиатуры ) можно воспользоваться сочетанием клавиш — это более быстрый и удобный способ.

Сочетание клавиш для переключения языка ввода обычно настраивается при установке операционной системы Windows , но его всегда можно изменить. Давайте этим и займемся.

Нам нужно попасть в окно настроек. Вызовем контекстное меню на значке языковой панели в области уведомлений (щелкаем правой кнопкой мыши на значке) и из контекстного меню выбираем пункт «Параметры».

Откроется окно «Языки и службы текстового ввода», состоящее из трех вкладок. На вкладке «Общие» мы можем выбрать язык ввода по умолчанию. Это значит, что именно этот язык будет автоматически активирован при открытии программ или при загрузке операционной системы Windows .

Например, если выбран русский язык и вы набираете текст в программе Блокнот , то вам не нужно дополнительно переключать язык после запуска программы. Вы можете сразу приступать к набору текста.

Если же там будет выбран английский, то вам будет нужно переключить раскладку клавиатуры. Для этого можно воспользоваться значком в области уведомлений , либо сочетанием клавиш. Сочетания клавиш настраиваются на вкладке "Переключение клавиатуры".

На этой вкладке нас будет интересовать только раздел «Сочетание клавиш для языков ввода». В этом разделе вы видите действие – «Переключить язык ввода», которому соответствует сочетание клавиш ALT слева + SHIFT .

Это означает, что если вы нажмете клавишу Alt (которая находится с левой стороны от клавиши Пробел ) и, не отпуская ее, нажмете клавишу Shift (которая находится в крайнем левом ряду), то вы переключите язык ввода.

При повторном нажатии этого сочетания язык ввода будет переключен снова. То есть при нажатии сочетания клавиш языки ввода будут переключаться по порядку. Текущий язык ввода будет отображаться в области уведомлений (как на рисунке в начале заметки).

Если вам не удобно сочетание клавиш Alt + Shift , то вы можете его изменить. Для этого нужно нажать на кнопку «Сменить сочетание клавиш». В появившемся окне вы можете изменить сочетание клавиш на Ctrl + Shift .

Не забудьте после проведения всех настроек нажать в каждом окне кнопку ОК . Иначе ваши изменения не будут применены и вам придется снова вызывать окно настроек и изменять параметры.

Ну и в заключение этой заметки хочу порекомендовать всем начинающим пройти мой бесплатный видеокурс «Компьютерная Азбука ». Он состоит из 130 видео с текстовым вариантом уроков и в этом курсе изложены все базовые понятия операционной системы Windows 7.

Я убежден, что информации этого курса будет достаточно, чтобы начинающий пользователь стал чувствовать себя намного увереннее при работе на компьютере.

Не упустите возможность сделать доброе дело:

Смена раскладки клавиатуры с одного на другой. Эту операцию можно выполнять за доли секунды. А при желании можно вообще не тратить на это время. Хотите узнать: Как? Читайте данную статью.

При работе с компьютером время от времени требуется вводить текст на разных языках, обычно на русском и английском. Если вы не знаете, как менять один на другой, у вас возникнет вопрос: как перейти на английский язык (или на русский)? Давайте попробуем сделать это несколькими способами.

О языках на компьютере

Вообще, на ПК один язык всегда установлен по умолчанию. На другой нужно переключаться. Чтобы увидеть, какой язык у вас активирован, посмотрите в трею (это такая панель внизу рабочего стола справа), там имеется специальная языковая панель. Обычно установлено или «EN» или «RU», что значит английский и русский соответственно.

При этом язык, который активирован в данный, может отличаться при переходе на то или иное приложение. Например, щелкните в браузере в строке поиска левой клавишей мыши. На панели загорится значок «EN» (если этот язык активирован у вас по умолчанию). А теперь перейдите в текстовый редактор. Если вы только что печатали в нем, то наверняка делали это на русском. Нажав на окно редактора, вы увидите, что язык сменился с «EN» на «RU». Это значит, что нет одного языка, который при работе с компьютером будет всегда активным. Все зависит от приложения.

Но если вы не знаете, как переключаться на другой язык, то есть используете данную функцию первый раз, то у всех приложений будет один язык (просто потому, что на другой никто не переключал). Если это английский, то в редакторе вы сможете набрать текст разве что латинскими буквами. Однако исправить ситуацию несложно, для этого нужно знать, как менять язык с одного на другой. А если требуется, можно даже дополнять языковую панель другими языками.

«Быстрые» клавиши

При работе в текстовом редакторе переключение на другой язык с помощью мыши не слишком удобно. Гораздо проще использовать для этого «горячие» клавиши. В разных операционных системах это может быть комбинация «Ctrl+Shift» или «Alt+Shift». Чтобы проверить, какое сочетание правильное, нажмите по очереди каждое из них (в редакторе, на рабочем столе или в любой папке на компьютере) и посмотрите, изменился ли значок языка на языковой панели внизу справа.

Настройка сочетания клавиш

Если ни одно из сочетаний не работает, возможно, нужно изменить настройки. Чтобы сделать это:

  • Щелкните правой клавишей мыши по языковой панели;
  • Выберите «Параметры» (или следующим путем «Пуск» - «Панель управления» - «Язык и региональные стандарты» - «Языки» - «Подробнее»);
  • Нажмите «Параметры клавиатуры», затем раздел «Смена сочетания клавиш»;
  • Установите галочку около нужной комбинации.

Добавление языка и панели

В ОС Windows также можно набирать текст на разных национальных языках. Причем любой язык можно добавить на панель языков на компьютере, чтобы он активировался обычной комбинацией клавиш, и на него легко можно было перейти. Чтобы сделать это:

  • Щёлкните по значку «Пуск» и перейдите в «Панель управления»;
  • Выберите «Язык и национальные стандарты»;
  • Перейдите в раздел «Языки», щелкните на пункте «Подробнее»;
  • Щёлкните по кнопке «Добавить», выберите язык, на котором вы хотите печатать;
  • Нажмите «ОК»;
  • Щелкните «Язык ввода по умолчанию» (если вы хотите, чтобы он автоматически устанавливался при запуске ОС);
  • Чтобы язык отображался на языковой панели, кликните «Языковая панель» и установите птичку напротив соответствующей функции.

Смена раскладки манипулятором

Поменять раскладку на английский язык можно и при помощи мыши. Для этого:

  • Щелкните левой клавишей мыши по индикатору языков (если он отображается);
  • Выберите нужный язык.

Настройка отображения языкового индикатора

Если в трее нет языковой панели, значит, ее отображение отключено в настройках. Чтобы включить индикатор, используйте следующий алгоритм действий:

  • Кликните по значку «Пуск» и перейдите в «Панель управления»;
  • Нажмите строчку «Часы, язык и регион»;
  • Выберите пункт «Смена раскладки клавиатуры»;
  • Затем выберите раздел «Языки и клавиатуры» и нажмите «Изменить клавиатуру»;
  • Далее выберите раздел «Языковая панель» и включите функцию «Закрепить на панели задач»;
  • Дополнительно вы можете изменить метод переключения раскладки клавиатуры. Нажмите для этого «Сменить сочетание клавиш»;
  • Затем щелкните «Применить» и «ОК».

Смена раскладки при помощи программ

Вы можете использовать специальные приложения, которые позволяют менять раскладку клавиатуры на компьютере (на английский и обратно автоматически). Это удобно, так как не надо каждый раз смотреть, какой язык включен в данный момент. При вводе текста программа сама определит, на какой язык переключиться.

Пример такого приложения - «Punto Switcher». Это бесплатная программка, которую очень быстро скачать. Достаточно ввести в поисковике название и перейти по ссылке из результатов выдачи поискового запроса. Punto Switcher распознает вводимый текст, автоматически определяя, к какому языку отнести вводимую символьную комбинацию.

Дополнительные возможности Punto Switcher

В настройках приложения можно указать сочетания клавиш, которые будут переключать язык. Для этого:

  • Откройте программу и перейдите в меню;
  • Нажмите «Общие», затем «Переключение раскладки»;
  • Задайте клавиши для изменения языка.

Дополнительно вы можете настроить отображение графических изображений языков на компьютере (будут отображаться флаги стран).

Изучив возможности переключения раскладки клавиатуры, вы сможете быстро переключить язык на английский и обратно, а также самым оптимальным образом настроить языковую панель.