Почему рассказ называется хамелеон кратко. Почему свой рассказ чехов назвал хамелеон. Проблема, которая актуальна и поныне

Сочинение

1 вариант

Удивительное это животное - хамелеон. Прячась от врагов и стараясь незаметно подобраться к насекомым - своим жертвам, эта ящерица быстро и легко может поменять цвет, сливаясь с окружающей средой. Но если такая приспособительная реакция животного вызывает у нас восхищение мудростью природы, то человека с подобными качествами вряд ли назовешь достойным и порядочным. Яркий пример такого «хамелеонства» нам рисует А.П.Чехов в своем рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, важно шествующий через базарную площадь, по своей должности обязан служить закону и наводить порядок на участке. О том, как он на самом деле справляется со своей службой, мы узнаем из ситуации, в которую он волей случая оказывается втянутым. Золотых дел мастера Хрюкина укусил за палец маленький борзой щенок. Как все произошло в действительности, знают только двое, но, к сожалению, собака не умеет разговаривать. Конечно, золотых дел мастер Хрюкин - не самый последний человек на рынке, поэтому если собака бездомная или если ее хозяин беден, то несомненно, прав пострадавший. В этом случае Очумелов советует Хрюкину не оставлять дела, добиваясь справедливости, а щенка, то есть «бродячий скот» и «подлость одну», нужно немедленно истребить.

Однако все не так просто, потому что есть версия, что собака генеральская. Этот факт магическим образом в корне меняет дело: как этот милый щенок, «цуцик», «нежная тварь», может дотянуться до пальца высокого Хрюкина, если только тот не дразнил его или, еще хуже, не расковырял себе палец гвоздиком? Решение полицейского надзирателя меняется с такой быстротой, что настоящему хамелеону с его сменой окраски за Очумеловым просто не угнаться.

В коротком рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов не только высмеивает чинопоклонство, но и показывает, как смешно и недостойно может выглядеть беспринципный и корыстный приспособленец.

II вариант

Чехов - великий русский писатель-реалист, замечательный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической формы - он довел до совершенства: при малом объеме он с максимальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательского интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки. Именно комизм и ирония составляют главную особенность его творчества этого периода.

Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писателем в «Хамелеоне».

В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные минуты привлекло большое количество зевак, и на базарной площади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом», сидел сам «виновник скандала - белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродячем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака. И вот тут-то начинается самое интересное...

Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадлежит генералу. От такой новости надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская...». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора». Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на пострадавшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» симпатией.

Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы видим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоятельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип общественного поведения.

В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих перед сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение.

III вариант

Проза А. П. Чехова отличается тонкой иронией и умением подмечать смешное в любых жизненных ситуациях. Например, в рассказе «Хамелеон» автор с большой иронией осмеивает такие черты человеческого характера, как угодничество и подхалимство. Почему же Чехов выбрал для своего рассказа именно такое название? Он описывает случай, произошедший с полицейским надзирателем Очумеловым. Узнав, что мастера Хрюкина за палец укусил щенок, Очумелов приказывает оштрафовать хозяина собаки, а само животное - истребить. Но тут из толпы слышится реплика, что «это, кажись, генерала Жигалова» собачка. Надзиратель тут же меняет свое мнение и отмечая малый рост щенка, говорит, что «нешто она достанет до пальца». Но тут кто-то высказал свое мнение, что у генерала все больше дорогие, легавые собаки, а такой отродясь не было. И опять Очумелов в растерянности. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй», - обращается он к пострадавшему.

Тут мимо проходил генеральский повар, который и разрешил ситуацию, объяснив, что щенок принадлежит брату генерала, приехавшему погостить. У Очумелова мгновенно лицо «заливается улыбкой умиления». Он отдает собачку повару, называя ее шустрым цуциком, а Хрюкину говорит: «Я еще доберусь до тебя».

Так резко и неоднократно меняется отношение полицейского Очумелова к одному и тому же обстоятельству. Меняется в зависимости от того, кто хозяин набедокурившего щенка. Название рассказа емко передает отношение автора к раболепию и угодничеству так называемых «служителей закона». Как хамелеон меняет цвет кожи в зависимости от окружающей среды, так и Очумелов меняет свое мнение сообразно обстоятельствам, служа не закону, а высоким чинам.

Другие сочинения по этому произведению

Смысл названия рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» Говорящие фамилии в рассказе Чехова «Хамелеон» Осуждение житейской пошлости и раболепия на страницах рассказов А. П. Чехова «Хамелеон» и «Злоумышленник» Роль художественной детали в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (1) Значение художественного образа в рассказе «Хамелеон» Открытый урок по рассказу А.П.Чехова «Хамелеон» Мастерство писателя в речевой структуре рассказа «Хамелеон» Живая картина нравов по рассказу А. П. Чехова «Хамелеон» Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (4)

1 вариант

Удивительное это животное - хамелеон. Прячась от врагов и стараясь незаметно подобраться к насекомым - своим жертвам, эта ящерица быстро и легко может поменять цвет, сливаясь с окружающей средой. Но если такая приспособительная реакция животного вызывает у нас восхищение мудростью природы, то человека с подобными качествами вряд ли назовешь достойным и порядочным. Яркий пример такого «хамелеонства» нам рисует А.П.Чехов в своем рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, важно шествующий через базарную площадь, по своей должности обязан служить закону и наводить порядок на участке. О том, как он на самом деле справляется со своей службой, мы узнаем из ситуации, в которую он волей случая оказывается втянутым. Золотых дел мастера Хрюкина укусил за палец маленький борзой щенок. Как все произошло в действительности, знают только двое, но, к сожалению, собака не умеет разговаривать. Конечно, золотых дел мастер Хрюкин - не самый последний человек на рынке, поэтому если собака бездомная или если ее хозяин беден, то несомненно, прав пострадавший. В этом случае Очумелов советует Хрюкину не оставлять дела, добиваясь справедливости, а щенка, то есть «бродячий скот» и «подлость одну», нужно немедленно истребить.

Однако все не так просто, потому что есть версия, что собака генеральская. Этот факт магическим образом в корне меняет дело: как этот милый щенок, «цуцик», «нежная тварь», может дотянуться до пальца высокого Хрюкина, если только тот не дразнил его или, еще хуже, не расковырял себе палец гвоздиком? Решение полицейского надзирателя меняется с такой быстротой, что настоящему хамелеону с его сменой окраски за Очумеловым просто не угнаться.

В коротком рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов не только высмеивает чинопоклонство, но и показывает, как смешно и недостойно может выглядеть беспринципный и корыстный приспособленец.

II вариант

Чехов - великий русский писатель-реалист, замечательный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической формы - он довел до совершенства: при малом объеме он с максимальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательского интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки. Именно комизм и ирония составляют главную особенность его творчества этого периода.

Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писателем в «Хамелеоне».

В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные минуты привлекло большое количество зевак, и на базарной площади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового.

провождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом», сидел сам «виновник скандала - белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродячем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака. И вот тут-то начинается самое интересное...

Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадлежит генералу. От такой новости надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская...». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора». Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на пострадавшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» симпатией.

Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы видим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоятельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип общественного поведения.

В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих перед сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение.

III вариант

Проза А. П. Чехова отличается тонкой иронией и умением подмечать смешное в любых жизненных ситуациях. Например, в рассказе «Хамелеон» автор с большой иронией осмеивает такие черты человеческого характера, как угодничество и подхалимство. Почему же Чехов выбрал для своего рассказа именно такое название? Он описывает случай, произошедший с полицейским надзирателем Очумеловым. Узнав, что мастера Хрюкина за палец укусил щенок, Очумелов приказывает оштрафовать хозяина собаки, а само животное - истребить. Но тут из толпы слышится реплика, что «это, кажись, генерала Жигалова» собачка. Надзиратель тут же меняет свое мнение и отмечая малый рост щенка, говорит, что «нешто она достанет до пальца». Но тут кто-то высказал свое мнение, что у генерала все больше дорогие, легавые собаки, а такой отродясь не было. И опять Очумелов в растерянности. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй», - обращается он к пострадавшему.

Тут мимо проходил генеральский повар, который и разрешил ситуацию, объяснив, что щенокпринадлежит брату генерала, приехавшему погостить.

принадлежит брату генерала, приехавшему погостить. У Очумелова мгновенно лицо «заливается улыбкой умиления». Он отдает собачку повару, называя ее шустрым цуциком, а Хрюкину говорит: «Я еще доберусь до тебя».

Так резко и неоднократно меняется отношение полицейского Очумелова к одному и тому же обстоятельству. Меняется в зависимости от того, кто хозяин набедокурившего щенка. Название рассказа емко передает отношение автора к раболепию и угодничеству так называемых «служителей закона». Как хамелеон меняет цвет кожи в зависимости от окружающей среды, так и Очумелов меняет свое мнение сообразно обстоятельствам, служа не закону, а высоким чинам.

Рассказ А.П. Чехова «Хамелеон» относится к периоду раннего творчества писателя. Всем его произведениям того времени свойственно наличие яркой иронии, иногда граничащей с сарказмом. Через юмористический образ героев своих рассказов Чехов пытался донести до людей всю глупость, ненужную чопорность и высокомерие реальных людей, в данном случае – блюстителей порядка. Почему рассказ называется «Хамелеон»? Вот об этом и пойдет речь ниже.

Суть рассказа

Почему рассказ Чехова называется «Хамелеон»? Да потому что этот зверек очень точно отображает образ надзирателя Очумелова. Если рассматривать хамелеона, как представителя рода ящеров, то кратко можно охарактеризовать его как:

  • небольшое животное;
  • ловко изменяет свой цвет в зависимости от окружающей среды, в которой находится
  • маленький хищник, который свободно преследует свою добычу, но при этом не хочет быть съеденным кем-то на обед.

Если расценить изменение предположений о принадлежности собаки то генералу, то его брату, то неизвестному бедняку, а то и, вообще, признание ее бездомной, как изменение «среды обитания» Очумелова, то можно заметить очень интересное варьирование его тактик беседы. Как хамелеон, он то нападал на собаку и его неизвестного хозяина, то на потерпевшего Хрюкина. Все зависело от степени опасности самому надзирателю с той или иной стороны. Вот почему рассказ назван Хамелеон.

Мастер маскировки

Рассмотрим сюжет, где ярко проявляется постоянное двуличие Очумелома. Он ловко подстраивает свое отношение к произошедшим обстоятелствам, реагируя на каждое новое предположение о случившемся. Сразу, когда Хрюкин жалуется ему о происшествии, и предлагает ему оштрафовать хозяина собаки, а ее саму истребить, страж закона полностью его поддерживает. Как только всплывают новые домыслы о том, что эта собака может быть самого генерала, Очумелов, переживая о нежелательных для себя последствиях, резко меняет свое отношение к моменту укуса. Он уже обвиняет Хрюкина в том, что тот солгал, и генеральская собака не могла его обидеть.

Спустя некоторое время пострадавший пытается припугнуть городового и говорит, что его брат – жандарм. Очумелов реагирует на опасность разбирательств с жандармами и подстраивается под новую ситуацию. Он уже начинает сомневаться в подлинности того, что это генеральская собака, мол она непородистая… А сам все думает: «А может быть, и генеральская».

Пока Очумелов пытается выяснить: чья же это собака, мимо проходящий генеральский повар подтверждает, что она не принадлежит генералу. Не дослушав фразы до конца, городовой резко нападает с обвинениями в адрес собаки и ее безалаберного хозяина. Но повар добавляет, что псина принадлежит брату генерала – и вновь все переворачивается с ног на голову.

Проблема, которая актуальна и поныне

Несмотря на все мастерство маскировки главного героя, для читателя совершенно очевидны истинные черты его характера. Хамелеон по своей сути никогда не меняется, демонстрируя свою способность подстраиваться под любые условия окружающей среды раз за разом. Со стороны эта способность вызывает двойственные чувства.

Однажды приходит время, когда умение слиться с мнением окружения играет злую шутку в жизни человека. Снимать маски – любимый стиль многих классиков. В том числе, стоит упомянуть и Льва Николаевича Толстого. Многие задаются вопросом: почему рассказ назван «После бала» ? Да потому что именно после бала все герои снимают «маски» и открывают свое истинное лицо. И если в одной книге читатель сам разоблачает главного «героя», то в другой писатель сам показывает все нежеланные последствия подобного поведения в жизни.

Чехов был дальновидным писателем, как и многие мировые классики. Несмотря на то, что рассказы его переполнены юмором, они несут в себе глубокий смысл. «Хамелеоны» и по сей день нередкое явление среди блюстителей правопорядка и не только. Одна власть прижимает другую, та, в свою очередь, третью и так далее. Желание усидеть на «теплом» местечке побуждает многих поступать предвзято. Тут уж дело выбора каждого из нас. Одни поступают по совести, рискуя остаться без работы, а то и пострадать от физической расправы. Другие, подобно Очумелову, очень умело приспосабливаются под новые обстоятельства, новые привилегии.

Такова горькая правда жизни. Можно или изменить свое отношение к происходящему, или стать великим разоблачителем для каждого «Хамелеона».


Предложенное для анализа произведение А.П.Чехова называется «Хамелеон», так как именно это заглавие передает его основную мысль: протест против приспособленчества как типа поведения, не достойного человека.

Эпизод разбирательства на базарной площади кульминационный в рассказе. Решить, чья собака укусила за палец Хрюкина, оказывается непросто. Чтобы показать натуру героя, Чехов обращается к речевой характеристике. Речь Очумелова меняет интонации от грубости к сюсюканью в зависимости от того, какие предположения высказываются в толпе о принадлежности собаки: «Я этого так не оставлю! Я ему покажу Кузькину мать!..

А собаку истребить надо. Немедля!» Причем автор сопровождает первый монолог своего героя словами: «говорит строго, кашляя и шевеля бровями». А в следующем абзаце Очумелов преображается: «Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Она маленькая, а ты вон какой здоровила! Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... цуцык этакий...».

Чехов дает своему герою говорящую фамилию – Очумелов. Он действительно очумел (сошел с ума): его бросает то в жар, то в холод, он то снимает шинель, то надевает её.

Как и хамелеон в природе, герой рассказа Чехова полицейский надзиратель Очумелов меняет свое поведение, свой взгляд на вещи и даже речь в соответствии с изменившейся ситуацией.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Полезный материал по теме

  • Сопоставительный анализ рассказа А. П. Чехова «Дама с собачкой» и рассказа А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

ПОЧЕМУ СВОЙ РАССКАЗ ЧЕХОВ НАЗВАЛ «ХАМЕЛЕОН» А. П. Чехов - великий русский писатель-реалист, замечатель­ный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической фор­мы - он довел до совершенства: при малом объеме он с макси­мальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательско­го интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки. Именно комизм и ирония составляют глав­ную особенность его творчества этого периода.

Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писате­лем в «Хамелеоне».

В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные ми­нуты привлекло большое количество зевак, и на базарной пло­щади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем те­лом», сидел сам «виновник скандала -- белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродя­чем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака. И вот тут-то начи­нается самое интересное…

Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадле­жит генералу. От такой новости-надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская…». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора». Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на постра­давшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» сим­патией.

Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы ви­дим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоя­тельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслу­живаться. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип обще­ственного поведения.

В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих пе­ред сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение.